U.S. / México Playwright Exchange
U.S. / MÉXICO
PLAYWRIGHT EXCHANGE
in collaboration with FONCA
NOVEMBER 22 - 24
4 mexican playwrights
4 u.s. playwrights
10 day dialogue
4 public readings
1 final celebración
ALL EVENTS ARE FREE!!!
RSVP: CLICK HERE
212-246-2676 x.24
public readings @ the LARK STUDIO
939 eighth avenue, 2nd floor (btw 55th & 56th Sts)
Subway: A,B,C,D,1 (Columbus Circle); N,Q,R,W (57th St)
THE CAMELS by Luis Ayhllón
translated by Maria Alexandria Beech
This black comedy is the original "Reality Theatre." A wicked showman pays a dysfunctional family to appear on stage as themselves - for the rest of their lives.
saturday, november 22 - 8pm
YAMAHA 300 by Cutberto López Reyes
translated by Mando Alvarado
A dark, hard-nosed comedy that exposes the violent underbelly of narco fishermen who swarm along the coasts of Sinaloa.
sunday, november 23 - 4pm
DECOMPOSITION by Jose Alfonso Carcamo
translated by Mariana Carreño King
A wrenching portrait of two friends, and the actors who play them, confronting the ills of a classist society, and discovering that everyone's soul suffers a process of decomposition.
THE MAIDS OF HONOUR by Ernesto Anaya
translated by Migdalia Cruz
Diego Velázquez's masterpiece comes-to-comic life. With strokes born of desperation, the artist reclaims his artistic soul through the raw humanity of those he truly paints.
* * * *
celebración @ New York Theatre Workshop
79 East 4th Street (btw 2nd Ave & Bowery)
Subway: F (2nd Ave); 6 (Astor Pl); N/R (8th St); B/D (B'way/Lafayette)
monday, november 24 - 7pm
Come hear excerpts from these exciting new works, meet the writers, and help us celebrate this international exchange with food and drinks!
* * * *
for more information on this international exchange program
or other information, please visit:
w w w . l a r k t h e a t r e . o r g
This program is a collaboration between the Lark and Conaculta/FONCA (Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Mexico's National Fund for Culture and Arts)) with support from The Mexican Cultural Institute of New York, New York City Department of Cultural Affairs, and Corona Extra.
__________________________________________
And from our friends at
the Americas Society...
Panel discussion (in English)
In Search of the Audiencia:
The Future of Spanish-Language Publishing
in the United States
Thursday, November 6, 7:00 PM
Free Admission
Representative professionals at the forefront of the growing field of Spanish-language publishing will come together to discuss issues and challenges relating to this burgeoning and essential segment of the U. S. publishing industry. The participants will include Milena Alberti-Pérez, Director of Vintage Español/Random House; Patricia Arancibia, Editor and Buyer, Libros en Español at Barnes & Noble; Fernando Gubbins, Editor, Primera Revista Latinoamericana de Libros; Ignacio Domínguez, Director of Cultural Industries, Trade Commission of the Embassy of Spain, Miami, representing "America Reads Spanish"; and Cecilia Molinari, Editor at Harper Collins/Rayo. Claudio Remeseira, Director of the Hispanic New York Project at Columbia University, will moderate the discussion.
This program is presented in collaboration with The Hispanic New York Project of The American Studies Program, Columbia University. Thanks to the Instituto Cervantes for helping to publicize this event.
This event is part of the Third Latin American Cultural Week, which will take place at various locations throughout New York City from November 5 to November 21. Visit www.pamar.org/lacwnyc for the full event listing.
